Українська мова може бути різною залежно від того, де вона вживається. Проте основою виживання мови є її розмовний варіант, інакше кажучи, жива мова.
Українська мова може бути різною залежно від того, де вона вживається. Проте основою виживання мови є її розмовний варіант, інакше кажучи, жива мова.
Мовні квоти на музику на радіо та ТБ – явище, поширене в усьому цивілізованому світі. Це перевірений, надійний спосіб бути відкритими світовій культурі, не дозволяючи їй, одначе, витісняти свою власну, бо так зберігається простір і для розвитку продукту рідною мовою. Як казав «батько наш Тарас» – «і чужому навчайтесь, і свого не цурайтесь». Тож говорити я збираюся не про них, а про явище, можливе лише […]
Проросійські політики в Україні частенько наводять приклад країн, де існує декілька державних мов: мовляв, треба й нам йти таким самим, цивілізованим і культурним шляхом. Наприклад, як у Бельгії, де статус державної мають французька та фламандська мови. Насправді ж двомовність – це не перевага, а смертельно небезпечна хвороба Бельгії як держави. В цьому автор переконався на власному досвіді, їдучи з таксистом-фламандцем із Брюсселя до Іпру. АВТОР: […]
Українці в Україні повинні розмовляти таки українською. Чому це важливо, написав користувач у мережі Facebook, відомий у столичних субкультурних колах як Зен. Колись він і сам послуговувався російською. Свої теперішні судження про мовне питання він виклав у профілі під іменем Zen Antipop. Пояснює, чому це питання важливе, а також – як легше наважитись і почати говорити українською:
Оскільки ніхто з агітаторів Митного союзу не зміг відповісти на жодне з дев’яти питань, наводжу прості і зрозумілі для кожного відповіді. До речі, виробники та підприємці Казахстану і Білорусі відповіді на вступ до Митного союзу все частіше дають страйками та вимогами до своїх урядів вийти з цього утворення, у якому, за оцінками самих російських податкових органів, товарообіг на понад 15 мільярдів доларів відбувається в тіні […]
Дуже важке просування України в напрямку Європи, постійне тупцювання на місці й навіть провали у, здавалося б, давно подолане минуле спонукають до пошуків глибших причин усіх цих невдач, аніж особисті якості окремих осіб, історичні випадковості чи неминучі помилки. Адже, декларуючи свою європейськість, Україна ніяк не може ідеологічно, політично і ментально відірватися від іншої цивілізації, іншого культурного світу, який на північ від Хутора-Михайлівського воліють називати «російським». […]
“Двомовна Канада” була i залишається утопiєю. Двомовними є лише 17% населення – переважно ті, хто в побуті розмовляє французькою. Канадський досвід може стати цікавим уроком для поборників “державної двомовності” в Україні – в ситуацiї офiцiйного бiлiнгвiзму виживає лише одна мова: сильнiша. Колишнiй одесит, мiй приятель вже кiлька рокiв yчиться у Сполучених Штатах. У 2005 вiн вперше у життi приїхав до Канади – по справах. Я […]
“Щоб створити українську державу, треба спочатку створити її у власному серці”. Ці слова Дмитра Донцова (цитата з памяти) я прочитав у самвидаві десь у сімдесятих роках минулого століття, і вони надовго запамяталися мені своєю простою самоочевидною правдою.Здається, у цій короткій формулі Донцов фактично означив чи не найголовнішу проблему українського народу, проблему, яка була актуальна в його часи, в пізніші радянські часи, і яка (чи не […]
Останні коментарі