ЧаПи

Художні твори:

  • Ви справді публікуєте і художні твори також? Які у Вас до них вимоги?

Так, це оповідання та есеї. Щодо вимог: по-перше, вони мають бути невеличкими. Обмеження за кількістю знаків у нас немає, можна орієнтуватися на ті оповідання, які в нас вже надруковані в Читальні. По-друге, текст має бути близьким до живої мови; може містити діалектизми й просторіччя, а от суржику – зась! Чому? Бо ми хочемо запропонувати нашим читачам зразки гарної української мови, за якими вони зможуть вдосконалювати своє власне мовлення. Будемо раді найрізноманітнішим жанрам, від традиційних до експериментальних, але не візьмемо твори низького художнього рівня, які пишуться тільки з розважальною метою й не мають літературної цінності.

 

Статті

  • Я написав цікаву статтю про Париж українською мовою. Ви зможете її опублікувати?

Так, якщо там буде щось пов’язане з мовним питанням (взаєминами французької з мовами місцевих нацменшин та діаспор, зокрема, українською, підтримкою французької на державному рівні тощо). Якщо це просто туристичний путівник, написаний українською мовою, в якому не буде розповідатися про україномовні екскурсії Парижем, ми не зможемо його опублікувати.

  • Я маю цікаві дослідження зі стосунків батьків і дітей, написані українською мовою. Ви це зможете опублікувати?

Так, якщо це буде пов’язано з мовою їхнього спілкування. Якщо ці дослідження ніяк не пов’язані з мовою, ми не зможемо їх опублікувати.

  • Я добре знаю сучасну німецьку літературу й можу надіслати Вам переклади уривків найкращих творів. Ви це опублікуєте?

Ми не впевнені, що нашим читачам буде цікаво читати просто уривки без будь-яких пояснень. Якщо Ви зробите огляд найцікавіших, на Вашу думку, творів і проілюструєте їх перекладами уривків, ми зможемо це опублікувати. Також ми готові опублікувати огляд перекладеної на українську мову літератури, путівник по сучасних тенденціях в літературі (німецькомовній чи світовій) тощо.

  • Я роблю певні дослідження з української мови. Ви зможете їх опублікувати?

Так, якщо Ви напишете за ними статтю в популяризаторській манері і зрозуміло донесете свою думку до широкого загалу.

  • Маю цікаві й корисні напрацювання, але не знаю, як це краще подати Вашим читачам.

Напишіть нам, спробуємо разом підібрати форму подачі матеріалу й визначити, що їм буде найцікавішим і найкориснішим.

  • Я перекладач і знайшов одну цікаву статтю про мовне питання в Ірландії англійською мовою. Якщо я її перекладу, Ви її опублікуєте?

Так, якщо вона відповідатиме нашим вимогам (цікаво й легко для сприйняття) й Ви дасте посилання на першоджерело.

 

Інше

  • Я надсилав Вам повідомлення про помилку, а Ви не виправили.

Ми намагаємося відродити нашу справжню мову й не вважаємо за помилку лексику й особливості слововживання досталінської доби. Так, ми дозволяємо використовувати слова «природнІй», «торгІвельний», «виЙняток» тощо, що містилися у старих словниках, а також ставимося вільніше до чергування у/в та і/й, ніж це вимагає сучасний правопис, бо орієнтуємося в цьому питанні на українських класиків. Перелік невиправлених «помилок» можна переглянути в Балачці.

  • Я підписався на розсилку й отримав від Вас листа, але там до мене звертаються в називному, а не в кличному відмінку. Хіба така форма звертання існує?

Звісно що в українській мові існує тільки одна форма звертання – у кличному відмінку. Проте сервіс розсилок не враховує цих нюансів української мови, й просто поєднує наш заголовок з тим іменем, яке Ви ввели при підписанні на новини. Тож якщо Ви хочете, щоб до Вас зверталися як належить, у кличному відмінку, введіть в поле «Як до Вас звертатися?» своє ім’я у кличному відмінку.

  • Я бачив, що у Вас є якийсь форум. Що то таке?

Цей форум було створено для підтримки й розвитку україномовного Інтернету. Наразі він майже не активний після нашестя спамерів. Якщо Вам цікава ця тема й Ви бажаєте його знову оживити, пишіть нам. Також ми можемо додати туди інший розділ, пов’язаний з українською мовою, якщо виникне потреба у просторі для спілкування на певну тему.

Якщо Ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту, натисніть Ctrl+Enter і запропонуйте свій варіант.

Оцініть цю статтю

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: