Чи добре Ви знаєте “Кайдашеву сім’ю”?

140 років тому, у 1878-му був написаний один з найпопулярніших творів української класики – “Кайдашева сім’я”. Ця повість стала справді народною, нею зачитувались усі верстви населення, що селяни, що містяни, що прості трударі, що інтелігенція. Та й зараз, навіть якщо людина нічого не читала з української класики, про “Кайдашеву сім’ю” вона щонайменше чула. Чим же цей твір такий визначний? Адже насправді в побутових конфліктах немає нічого ні цікавого, ні привабливого, і, скажімо, читаючи про них у кримінальних хроніках, ми не відчуваємо жодного захоплення, а більше смуток і досаду – навіщо? Тож треба бути справді неперевершеним майстром, щоб зробити з такої тематики шедевр. Звісно, що справа насамперед в художній майстерності автора, з якою він зобразив життя мешканців села, чудовому гуморі, що сповнює увесь твір, надзвичайній колоритності персонажів та в низці натяків на глибокі й навіть десь філософські питання.

Цікаво, що село Семигори – цілком реальне, як і інші містечка та села, згадувані у цьому творі. Ви його можете побачити на світлині нижче, яку ми використали як тло до тесту (щиро дякуємо Миколі Шпильовому за надану світлину). У це село автор любив приїздити ще маленьким, а потім юнаком. Та й сім’я, яку описав письменник, теж цілком реальна, лише прізвище героїв було інше – Мазури. А от Довбишів Іван Семенович переніс на сторінки твору цілком, як вони були, навіть разом із прізвищем. Обидві сім’ї були відомі своїми взаємними лайками. Та й узагалі багато героїв письменника мали реальних прототипів, іноді він вставляв у свої твори навіть їхні ж власні фрази, які він дбайливо занотовував собі до записничка.

А Ви добре знаєте “Кайдашеву сім’ю”? Запрошуємо Вас освіжити пам’ять, пробігтися сторінками повісті й перевірити.

 

Повість починається з того, що Лаврін радив своєму старшому братові дівчат, з якими той міг би одружитися. Яка з тих дівчат припала Карпові до вподоби?

 

Якщо Ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту, натисніть Ctrl+Enter і запропонуйте свій варіант.

Інші статті за темою

Цікаві тести для вдосконалення української мови... Друзі, пропонуємо Вам цікаві тести й вікторини, які не тільки допоможуть Вам зрозуміти свій рівень володіння українською мовою, а й удосконалити її, я...
Українські народні приказки... Коли людина знає багато народних приказок і вставляє їх у свою розмову, де вони доречні, її мовлення по-справжньому живе й барвисте. А Ви добре знай...
Українські фразеологізми-2 Що більше людина знає усіляких барвистих фраз і влучних висловів, то багатше й гарніше її мовлення. А Ви багато знаєте українських фразеологізмів?...
Рідковживані українські слова... Наскільки великий Ваш лексичний запас? Чи обмежується він тільки загальновживаною лексикою, чи Ви можете висловити усі відтінки почувань та ситуац...
Українські фразеологізми Українська мова дуже багата на всілякі влучні колоритні слівця та барвисті фрази. А Ви добре знаєте українські фразеологізми? Користуєтесь цим мов...

6 відповідей “Чи добре Ви знаєте “Кайдашеву сім’ю”?”

  1. Сергій сказав:

    Дуже цікаво було брати участь в цему тесті,вони так багато сварилися що я напутав коли і за що саме,коні,груші ,глечики . Але ж і насмічвся з запропонованих варіантів .Наче заново прочитав це оповідання

    • Живи українською сказав:

      Ну так, щоб відповісти на всі питання, треба було дуже добре все пам’ятати. Тож якщо Ви на кілька найскладніших питань не відповіли, не переймайтесь, все одно Ви добре цей твір знаєте. Ми дуже раді, що Вам було цікаво і сподобалось:)

  2. Лілія сказав:

    Корисний і файний тест!=)

    • Живи українською сказав:

      Рада, що Вам сподобалось! Гріх було до такого файного твору зробити поганий тест:)

  3. Валентина сказав:

    Із задоволенням виконала всі тестові завдання. Дякую за таку нагоду! Прохання: зробити “Живи українською” постійною рубрикою на ФБ. Можливо вона існує вже давно і я про це не знала. У такому разі перепрошую. Хотілось би мати можливість читати її регулярно. І більше різних тестів. Особливо слід працювати над відповідниками в українській та російській мовах, на приклад: співвіднести значення. Іноді ми вживаємо російську кальку, бо вона вже автоматизована. Або ж співвіднести висловлювання, віднайти його правил не значення. Подати фразу російською мовою, а той, хто виконує тест, має знайти відповіді в українській. Перепрошую, що так багато написала. З повагою Валентина.

    • Живи українською сказав:

      Вітаю, Валентино! Щиро дякую за Ваші пропозиції. Ми маємо сторінку на ФБ, запрошуємо Вас, підписуйтесь: https://www.facebook.com/liveua.in.ua/. Як тільки у нас з’являється щось нове, завжди там анонсуємо. Іноді там з’являються матеріали, яких на сайті немає.
      Щодо тестів на суржик і калькування, ми вже давно їх обмірковуємо, проте поки що підбираємо форму, в якій їх зручніше подати, щоб це було цікаво. Російську ми тут вживати не хочемо, щоб наші відвідувачі мали змогу повністю зануритись в україномовне середовище.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *